“不必客气亚当上尉,我们上回说好的,随时欢迎你来做客。”
托马斯微微张开双臂,热情大方的表示欢迎。
从他嘴里说出的每个字都极尽真诚,仿佛一位慈祥的长辈对亚当给予最体贴的关心,完全看不出方才躲在暗处进行种种安排时暗藏的心眼。
“不知道你对今晚的演奏是否满意——如果上尉对音乐感兴趣,以后每周都欢迎您准时光临。”
“感谢您的热情接待。我对您本人,以及其他宾客的艺术修养都大为敬佩,如果入学威斯敏斯特军大学后有空余时间,一定再来拜访。”
亚当一本正经地回应了对方的托词,但从过于积极的肢体语言中却分明带出了一丝丝急切。
这精湛的演技让托马斯愈发笃信自己才是掌握谈判主动权的一方,面对亚当的态度也更加收放自如。
他很享受这种掌控局势的快感,于是礼节性的寒暄之后,并没有立刻切入正题,反而绕过茶几施施然的坐到了上尉对面。
“我很乐意与像您这样杰出的王国青年代表加强交往,这让我觉得自己都变得年轻了。”
“您过誉了...属下只是一名普通的王国魔法师而已。”
亚当在对方的示意下重新落座,但身体保持前倾,甚至在谈话中还有意侧向托马斯那边。
这一方面表现出他对上位者的尊重,另一方面更表现出有求于人的态度。
“事实上经过这段时间的磨炼,我发现自己还有很多不成熟的地方。如果可能的话,还希望您以后能不吝赐教。”
“虽说我的确在国防部任职,但关于空降兵魔法师的专业问题却并非专长。”
托马斯故意摇了摇头,说这话的时候几乎不加掩饰的带上了一些揶揄、挑逗的意味。
“如果日常工作中遇到什么困难,你大可以和盖文准将商量——布朗先生同样是年轻一代的优秀军官,此前在松博特半岛的任务中你们不是配合的非常融洽吗?”
“...”
托马斯这话可不光是阴阳怪气,实际上也是在对亚当进行敲打。
——虽说托马斯自己就是著名的政坛变色龙,但这不代表他本人愿意和立场多变的人合作。
遵循同类相斥的原理,他这其实是在警告上尉,如果他这只刚上市的新股想改换门庭搭上保守派的东风,就必须与那些思想激进的改革派划清界限。
而亚当也及时get到了对方的潜台词,在需要表决心的重要关口,上尉没有半点含糊。
“军人的天职是服从,属下理想中的王国军官不该涉足政治层面的博弈,更不该企图把自己狭隘的想法强加在国家军事建设的大方略上——盖文准将确实是极有指挥才能的优秀将领,但他同样也是一柄危险的双刃剑,每每在不经意间刺伤自己的同僚。”
对上级表忠心和对爱人表白其实颇有些异曲同工的意思。
除了真心实意之外,还要讲究个方式方法。
特别是对托马斯这样的资深“海王”而言,简单粗暴的“我爱你”他们早就从各路舔狗那里听到麻木。不论千斤顶们再怎么声嘶力竭,其中蕴含的感情再怎么充沛,也很难赢得目标的信任。
这种情况下,实力雄厚的“追求者”往往直接选择适当展示自己的长处。只要开出一个双方都能接受的价格,其他琐碎的问题自然迎刃而解。
而像亚当这样本钱有限的穷哥们儿这时候就得讲究一点儿策略了。
考虑到这帮老米字旗贵族做事向来喜欢拿腔拿调,上尉起手就为自己卑鄙的二五仔投诚行为赋予一个能被大义认可的标签。
他果断以军人的职责入手,从根本上推翻中下层军官要求军事改革的正当性,也恰好摸到了保守派的痒处。这表示双方具备合作的基础,甚至也隐含着如果自己上位能比盖文准将做得更好的画外音!
更重要的是,这种野心勃勃的表态不仅极具戏剧张力,也完全符合托马斯阁下的价值观。削平了常务次官接纳亚当·贝克这位新晋“舔狗”的心理门槛。
同时,通过暗示自己在工作中也曾被盖文准将这把双刃剑刺伤,上尉也是在变相替自己改换门庭的行为寻求道德上的立足点。
这种又当又立的作风充分拉近了双方的距离,进一步降低了沟通的成本。也使托马斯阁下能继续保持居高临下的态度继续推进谈话。
“话不能这么说,年轻人总是有自己的想法,不论对错他们都象征着未来进步的力量!我相信只要经过适当的引导,不论是您还是盖文准将都会成为空降兵部队的栋梁之材。”
“您的胸襟真是广阔…是属下太过肤浅了。”
从对话的语境中,亚当自然能听出常务次官阁下不是真的否定他的说法,相反,他只是单纯在装X而已…
不过这并不妨碍他顺着托马斯的说法一本正经的为领导捧臭脚,同时也继续向下个话题推进。
“为了防止今后在工作中发生其他分歧,您看毕业后是不是可以把我的组织关系调回高地研究所——当时是盖文准将极力将我调动到地联的作战部队,如今我想也到了功成身退的时候了。”
“哦,当然,这是合理的要求。”
托马斯先是表情轻松的点了点头,似乎肯定了亚当的说法。
但还不等上尉喜上眉梢,他便又补上了后半句转折。
“等个合适的时机吧,我会向空降兵司令部提出建议的。”
…这种类似“回去等消息”的回复,基本等于是委婉拒绝了。
亚当表面上露出些许失望的神色,但实际上并无多少心理波动。
——经过半岛内战的洗礼,上尉现在王国英雄的人设已经做实。
把他从作战部队拿下来不仅可能面对大众媒体的压力,也不符合当值政府的宣传需要。
亚当开口之前就知道托马斯不可能因为草草几句谈话就应下这么大的工程,他之所以故意这么说其实是为了借助“门面效应”,保证接下来提出的小条件更容易被对方接受。
“有劳您费心了…除了工作上的事情,我听说您还和丁塔格尔的慈善组织颇有交往!不知道我是否有荣幸在这方面帮点儿小忙?”
“哦~蜂鸟基金欢迎一切有志于帮助贫困家庭的朋友。”
“真巧!我这里恰好知道几家亟待帮助的修道院与疗养所…”